Subtitler – Mandarin (Traditional)
Want to help create localized content for the biggest creators in the world? Join us in our mission to make content a universal language.
As a Freelance Subtitler with CreatorGlobal, you'll be an integral part of our localization team and own the process of creating Mandarin (Traditional) subtitles for original English content, with the goal of making our content accessible for Mandarin-speaking audiences.
If you are fluent in English and a native Mandarin speaker with experience in localization (translation, subtitling, and/or dubbing), you may be a perfect fit to join CreatorGlobal.
About the Job
As a Mandarin (Traditional) Subtitler, you will be responsible for the creation, editing, and delivery of Mandarin (Traditional) subtitles for a variety of MrBeast YouTube videos. You will handle all steps of the subtitling process and ensure prompt delivery of subtitles to your Language Coordinator.
This role will report directly to a Language Coordinator, also a native Mandarin speaker and a brand ambassador for MrBeast. The Mandarin Language Coordinator ensures all content is accurately adapted in order to resonate with our Mandarin-speaking audience, and as such, close collaboration is highly encouraged.
Additional expectations include coordinating localization tasks with your Language Coordinator and Mandarin studio partners, auxiliary translating of materials such as video titles and descriptions, and building familiarity with our dubbing process in order to standardize localized deliverables.
What you'll do
Create subtitles in Mandarin (Traditional), ensuring linguistic accuracy, cultural appropriateness, and compliance with language rules.
Receive feedback from Language Coordinator and effectively implement feedback into revised subtitles.
Meet tight deadlines while subtitling multiple projects and respond to Language Coordinators’ QC feedback within 24 hours of receipt.
Assist in creating localized metadata for regional audiences where necessary.
Maintain clear and timely communication directly with your Language Coordinator, studio partners, and CG Leadership.
Build familiarity with the Beast brand – understanding key players, recurring themes or references, and affiliated brands is the best way to become an effective, engaged, and helpful resource within CreatorGlobal.
What we're looking for
Native Mandarin speaker
C1+ level English
1-3 years of experience with subtitling, translation, dubbing translation/dubbing script creation, quality control, or another integral part of the localization process
A passion for your native language and culture, including expert knowledge of lingo, slang, cultural references, and sensitivities that are relevant to your language
Organized and structured, but able to quickly adapt to changes in project schedule and priorities
Comfortable working under pressure in a fast-paced, deadline-driven environment
Excellent verbal and written communication skills
Strong attention to detail
An empathetic and proactive team leader
An A+ Candidate
Is proficient and comfortable with using OOONA for subtitle creation, translation, and QC, specifically with tools Create Pro and Translate Pro
Understands the YouTube and digital media landscape in your native language including top content creators, trends, slang, and more.
Has 3+ years of experience with subtitling, translation, dubbing translation/dubbing script creation or other notable steps of the localization process.
Has connections to studios, voice actors, dubbing directors, translators, etc in their native language that allow the opportunity to expand the CG network.
Location: Remote
Preferably you live in a primarily Mandarin-Speaking region or locality.
Hiring Process
If we decide to move forward with your application there will be a first round, one-on-one interview with a member of our Leadership team, followed by a case study, and lastly, a final interview with senior members of our CG Leadership team. We are excited to potentially have you on the team and are grateful for your time applying!
About the job
Apply for this position
Subtitler – Mandarin (Traditional)
Want to help create localized content for the biggest creators in the world? Join us in our mission to make content a universal language.
As a Freelance Subtitler with CreatorGlobal, you'll be an integral part of our localization team and own the process of creating Mandarin (Traditional) subtitles for original English content, with the goal of making our content accessible for Mandarin-speaking audiences.
If you are fluent in English and a native Mandarin speaker with experience in localization (translation, subtitling, and/or dubbing), you may be a perfect fit to join CreatorGlobal.
About the Job
As a Mandarin (Traditional) Subtitler, you will be responsible for the creation, editing, and delivery of Mandarin (Traditional) subtitles for a variety of MrBeast YouTube videos. You will handle all steps of the subtitling process and ensure prompt delivery of subtitles to your Language Coordinator.
This role will report directly to a Language Coordinator, also a native Mandarin speaker and a brand ambassador for MrBeast. The Mandarin Language Coordinator ensures all content is accurately adapted in order to resonate with our Mandarin-speaking audience, and as such, close collaboration is highly encouraged.
Additional expectations include coordinating localization tasks with your Language Coordinator and Mandarin studio partners, auxiliary translating of materials such as video titles and descriptions, and building familiarity with our dubbing process in order to standardize localized deliverables.
What you'll do
Create subtitles in Mandarin (Traditional), ensuring linguistic accuracy, cultural appropriateness, and compliance with language rules.
Receive feedback from Language Coordinator and effectively implement feedback into revised subtitles.
Meet tight deadlines while subtitling multiple projects and respond to Language Coordinators’ QC feedback within 24 hours of receipt.
Assist in creating localized metadata for regional audiences where necessary.
Maintain clear and timely communication directly with your Language Coordinator, studio partners, and CG Leadership.
Build familiarity with the Beast brand – understanding key players, recurring themes or references, and affiliated brands is the best way to become an effective, engaged, and helpful resource within CreatorGlobal.
What we're looking for
Native Mandarin speaker
C1+ level English
1-3 years of experience with subtitling, translation, dubbing translation/dubbing script creation, quality control, or another integral part of the localization process
A passion for your native language and culture, including expert knowledge of lingo, slang, cultural references, and sensitivities that are relevant to your language
Organized and structured, but able to quickly adapt to changes in project schedule and priorities
Comfortable working under pressure in a fast-paced, deadline-driven environment
Excellent verbal and written communication skills
Strong attention to detail
An empathetic and proactive team leader
An A+ Candidate
Is proficient and comfortable with using OOONA for subtitle creation, translation, and QC, specifically with tools Create Pro and Translate Pro
Understands the YouTube and digital media landscape in your native language including top content creators, trends, slang, and more.
Has 3+ years of experience with subtitling, translation, dubbing translation/dubbing script creation or other notable steps of the localization process.
Has connections to studios, voice actors, dubbing directors, translators, etc in their native language that allow the opportunity to expand the CG network.
Location: Remote
Preferably you live in a primarily Mandarin-Speaking region or locality.
Hiring Process
If we decide to move forward with your application there will be a first round, one-on-one interview with a member of our Leadership team, followed by a case study, and lastly, a final interview with senior members of our CG Leadership team. We are excited to potentially have you on the team and are grateful for your time applying!